G C/9 D G Я не смогу отсюда выбраться сам, D G Am D Я боюсь берегов на этой мутной реке. Но если есть тот, кто творит чудеса, Так он творит чудеса от меня вдалеке. C Am D Но если есть тот, кто идет по волнам, G C/9 H7 Em Так он идет по волнам там, где нет никого. C G C G В том, что я его не видел, не моя вина, C A7 D Он ходит по волнам не для меня одного. А я забуду того, кого не в силах понять, Я варю пельмени и курю LM. Я ночую только там, где любят меня, Я работаю, - чтоб есть. Чтоб работать,- я ем. Я ничего такого этакого не сочинял, Я не скрипел на скрипке, не трубил на трубе. И, вероятно, мои дети будут помнить меня За то, что я хотя бы напел о себе. Я тоже был юн, я лакал портвейн, Я бренчал на гитаре и выл на луну. Я мог войти без стука в любую дверь, Но все-таки выбрал себе эту одну. А теперь все есть, и нет ничего, Мой день похож на ночь, а ночь похожа на день. Я, пожалуй, слишком сильно надеюсь на того, Который где-то там идет по воде. G C/9 Am D Пора ловить бревна, пора связать плот, Пора поднять мачту, натянуть паруса. Вот только кто бы мне скомандовал "Полный вперед!", C A7 D G Тогда бы я попробовал выбраться сам, Тогда бы я попробовал выбраться сам, Тогда бы я попробовал отсюда выбраться сам!